About Me

My photo
Welcome to my blog! My name is Hikaru, and I am currently in Ghana as a JICA volunteer. I am Japanese, but have a very international background. This is my first time in Africa, though, so I am hoping to learn as much as I can during my two-year stay here! Hope you enjoy my blog :) 私のブログへようこそ!ガーナに青年海外協力隊員として派遣されている「ひかる」と申します。国籍も心も日本人ですが、海外生まれ海外育ちで少し異色なバックグラウンドを持っています。アフリカに住むのは初めてなので、ここにいる2年間の間にたくさん吸収したいと思っています。是非気軽にブログを読んでください!^^

Thursday, July 31, 2014

If you are still reading this blog.../まだブログをご覧になっていらっしゃる方がいるのならば

こんにちは。ご無沙汰しております。
皆さま、お元気ですか?

Hello everyone! It has been a long while...
How are you doing?

こちらのブログを更新してからもう半年以上経ってしまうのですね・・・
あまりに色々なことがありすぎて、すっかり更新しなくなっていました。

I can't believe it has been more than 6 months since I last updated this blog.
Too many things happened during that time, that I completely lost track of my blog.

簡単にご説明しますと、私は今年の3月にガーナでの2年間の任期を終えました。
日本に帰国したものの、またすぐ飛び出し、現在アフリカのケニアに来ております。

Just to give you a brief update of my life, I ended my 2-year volunteer term in Ghana in March of this year.
Although I returned to Japan once, I flew out again, this time to Kenya.

実は、仲間と共に起業したのです!!
会社の名前は株式会社アンバーアワー。
貧困問題に立ち向かうべく、ケニアの女性たちに安定した収入を得られる仕組み作りを目指しています。

ケニアの現地素材であるサイザル麻を用いて様々な生活雑貨の生産と販売に挑戦しています。

I actually started a company with two colleagues!
The name of the company is Amber Hour Inc.
We are striving to create a system which will allow women in Kenya to earn a stable income, in the hopes of fighting poverty.

We are currently working to produce and sell interior goods using a local material called Sisal fiber in Kenya.


オンラインショップ (Online Shop):    http://www.amberhour.com/
フェイスブックページ (Facebook):     https://www.facebook.com/amberhourinc
公式ブログ (Official Blog):         http://amberhour.hatenablog.com/
ツイッター (Twitter):               @amberhour   https://twitter.com/amberhour

新たな挑戦にわくわくしている反面、既に生産面で色々な壁に当たっています。
例えば、働く場所。
現在協力して頂いている工房の場所は狭く、電気も水道もないので使い勝手が悪いのです。

そこで、織り工房プロジェクトを立ち上げ、支援を募っています!

よろしければ是非こちらをご一読ください!

ブログに寄ってくださり、ありがとうございました。

The new challenge is exciting, but we are already facing some difficulties with production.
For example, our workplace.
The workshop that is currently cooperating with us on production is tight in space, with no electricity or water.

We have started crowd funding in hopes of moving to a better place!
Unfortunately the site is geared towards a Japanese audience, but if you have any friends in Japan that might be interested in supporting us, please send them the following link:

Thank you so much for stopping by!


Wednesday, January 22, 2014

2014年を迎えて・・・/ Entering the year 2014...

みなさま、

大変遅くなりましたが(と言うか1月も下旬ですが・・・)、明けましておめでとうございます。

皆さまは年末年始をどう過ごされましたか?
私は親友とその婚約者が遠いアメリカから遊びに来てくれて、一緒に楽しくガーナ中を回りました。ガーナの面白いところや魅力、問題点を再確認する旅でした。

Dear all,

I am very late on this (I know, January is almost over)… but Happy New Year!

How did you spend the holidays?
My best friend and her fiancé came all the way from the States to visit me, so we spent a lovely time travelling around Ghana. It was a good trip to revisit the interesting, amazing, and problematic faces of Ghana.

国立公園で見た象さん。象は縁起が良いので良い年になりまそうです。
The elephant I saw at Mole National Park. Elephants are supposed to be good luck, so I am sure I will have a good year!
色々エピソードはあるものの、「That’s Ghana(ガーナだね)」を一番分かりやすく説明できるのが最後に泊まったアクラのリゾートホテルでの経験。

ホテルに着いたら、満面の笑みで「お待ちしてました」と迎えられたものの、エキストラベッドの準備がされていないことに気付き慌てて手配。30分くらい経ってやっと部屋に案内されたら、きれいでいい匂いがして、さてシャワーを浴びようと思ったらタオルが2枚だけ。やっぱりタオルまでは気が利かなかったか・・・と思ったらトントンとノックがして、3枚目のタオルが登場。おお、気付いてくれたんだと思って扉を閉めたら、ロックが壊れていて。短時間での上がり下がりの多さに思わず3人で笑ってしまいました。

There are a lot of stories to share, but I think the best example of “That’s Ghana” was our experience at the last hotel we stayed at in Accra.

When we got to the hotel, we were welcomed with a smile and a warm “We were expecting you”, until they realized that they had forgotten to set up the extra bed. 30 minutes later we were finally led to a cozy room with a nice smell. I then got ready to shower when I realized there were only two towels. So we were saying “hmm, guess they didn’t think of the towels”… when there was a knock on the door and the third towel arrived. As we closed the door impressed that they remembered, we realized that the lock was broken. The three of us just had to laugh at all the ups and downs that happened in such a short period!

ガーナで過ごした110ヶ月を考えると、本当にそんな毎日でした。嬉しいと思っていたらがっかりすることがあり。がっかりして期待しないようにすると、さりげない親切に触れてまた嬉しくなる。ガーナを知ったつもりでいると驚くようなことが起きてまだ何も知らないことを思い知らされる。でも、ときどきガーナに馴染んだと気付いて幸せに浸れるときもある。

Looking back at the 22 months that I have spent in Ghana so far, every day was like this hotel experience. When you’re happy, something disappoints you. When you get so disappointed and decide to lower your expectations, somebody shows genuine kindness and your faith in humanity is restored. You think you know Ghana well when something surprises you and you are reminded that you still don’t know anything at all. But, there are also moments when you can sit and feel content that you’ve become part of this society.

「道」コレクションに新たに追加した夕日写真
A new addition to my "Path" photo collection
旅行から帰ってワの自宅に戻ったら、仲良しのお友達が家に遊びに来てくれて何時間もお喋りし、近所の男の子たちから「家を出るときはちゃんと僕たちに言わないとひかるの家を守ってあげられない」と叱られ、留守番をしていた近所のおばさんの6歳くらいの息子さんが車から私を守ろうとしながらおばさんのお店まで案内してくれて、そのおばさんにお土産のビスケットをあげたらお返しにご飯をご馳走してくれて、夕方洗濯物を取りに外へ出たら空一面に美しい夕日が広がっていて・・・

When I came home to Wa from the trip, my good friend came to my house and we chatted for hours. Some boys in the neighborhood came to scold me for not informing them of my trip because they wanted to guard my house in my absence. I was led to one of my neighbor’s shops by her son (around 6 years old) who kept trying to protect me from cars. Once I got there and gave my neighbor biscuits from my trip, she gave me rice for free. I went outside again in the evening to pick my clothes and saw a beautiful sunset outside…

嫌なこともいっぱいあったし、バカなことや失敗もいっぱいしたけれど、私はここで確かに2年間過ごし、自分なりの生活を築くことができ、それは私の大きな自信となりました。

たくさんの葛藤や経験を通じて、ガーナは私に「わたし」を教えてくれました。
自分が何を大事にし、どう生きたいのかを教えてくれました。

My time here was not rosy throughout, and I definitely did some really stupid things and made lots of mistakes, but I stand here today knowing that I was able to spend 2 years here and create my own lifestyle here, and that thought gives me confidence.

Through many struggles and experiences, Ghana taught me who “I” am.
It taught me what I consider to be important, and how I want to live.

今年、わたしは30歳になります。3月の帰国後には新しい道に進むことも決めています。私生活でも仕事でも、いろいろと新しいことが始まる年になりそうです。

昨年までたっぷり時間を使って自分と向き合った分、今年は自分のスキルも弱点も全て人の役に立つようなエネルギーに変えられればと思っています。

2014年が皆様にとって素晴らしい一年になりますように。

ひかる


This year I will be turning 30 years old. I’ve decided on a new career path after my return home in March. It seems that there will be a lot of new beginnings this year, both in my personal life and in my career.

Last year I spent plenty of time facing myself, so this year, I hope that I will be able to use my strengths and weakness and turn my energy outwards to be useful and helpful to others.

May 2014 be a wonderful year for you all.

Love,
Hikaru


ガーナ最南端のケープスリーポイントにて。素敵な2014年を!
From Cape Three Points, the southern most post of Ghana. Have a wonderful 2014!!